1>> 2>>

[новости] [рецензии] [аудио] [pro-za] [ссылки] [гостевая книга] [главная страница]


новости

Труд №082 за 11.05.2005


14 марта...(Тюмень)


22 февраля...(о премии)


19 февраля...(статья об Игоре Михайлове челябинского писателя Александра Пастернака)


17 января ...(Ответ Дили Еникеевой автору на рецензию ее книги)


Труд №082 за 11.05.2005


ДОБРОТА НЕУДАЧНИКОВ СПАСАЕТ МИР

“Заовражье” - так назвал свой первый сборник рассказов и очерков московский прозаик и критик Игорь Михайлов: “Деревня Заовражье об прошлом годе чуть было не ушла под воду, как загадочная земля Атлантида. Потому как мост через всегда такую тихую речку под названием Волошня весной куда-то смыло...”
Вроде бы, подумаешь, мостик! Однако из-за этой малости “превратилось Заовражье, по словам завклуба Матвея Еремеича, в ЗАО “Вражье”. На зло всем. Раз мы никому не нужны, значит, и нам все - недруги лютые...” Была деревня - стало “волчье логово, паучий угол, где человек человеку - волк, человеконенавистник и враг”.
Вот о таких мелочах, меняющих мир, и пишет Игорь Михайлов. Его герои тоже малы, ничтожны даже - мальчик-бомж, больные старики, городская дурочка, запойная продавщица... И не жизнь у них, а существование: узнать, когда “пензию” принесут; мочалки возле метро распродать, чтоб хватило на батон нарезной с маргарином да на “тернет” внуку; стащить на рынке “тщедушную тушку минтая” - нехорошо, конечно, “а подыхать с голоду хорошо?” В общем, неудачники - чужие на празднике жизни. Однако стоит кому-нибудь из этих “лишних” исчезнуть - и уже чего-то не хватает. “Запила Паня...” (название одного из рассказов), которая молоком торгует из бочки, - и ничего не остановилось: нашли другую продавщицу, только вот “душевность куда-то пропала”. Потому что у Пани для каждого находилось доброе слово, от которого “и солнце ярче. И листва зеленее”. А вот пропала - “и мы теперь пропадем”. Может, добротой вот этих неудачников и спасется мир.

Глебова Ольга

в начало...

14.03.2003


Автор с 14 по 17 марта отбывает в Сибирь. Месторасположение очередных выступлений - некий поселок Ноябьрский. Там живет писатель Блинов, по чьему приглашению вместе с Юностью он туда и отбывает. Это где-то в районе Тюмени.
В ходе дружеской командировки автор намерен морально поддержать национально-освободительное движение сихиркя против произвола ненцев (шутка).

22.02.2003


20 февраля в музеее Н. Островского "Преодоление" автору вручена премия журнала "Литературная учеба".
Официально это звучит так: "Диплом лауреата конкурса на лучшую публикацию 2002 года присужден за прозаический цикл "Из рассказов Василия Осиповича Томилина".
Денежного эквивалента премия в этом году не имеет (в прошлом лауреаты получили по 2000 рубей). В аналогичной ситуацией с премией имени братьев Гонкуров во Франции финансовая часть заменена тем, что с лауреатом очень перстижной премии сразу заключают контракты издательства, от чего мошна писателя пополняется суммой, приятной во всех отношениях. В настоящем случае автору даже не удалось как следует обмыть ее, утешая себя осознанием того, что настоящее искусство вечно и цены не имеет!!!

19.02.2003

ДЕТАЛИ ПЕЙЗАЖА

Сосед мой, бывший Ким Михайлович - человек героико - романтической судьбы, женился после войны на слепой девушке, которая вынесла его на себе с поля боя раненого, потеряв при этом зрение. Жили они вдвоем - детей у Ольги Михайловны быть не могло. Соседи их любили и уважали, было за что. Да время минуло - поразъехались все из старого дома. Уехал и я.
И вот недавно встретил я согбенного старичка, стоящего возле ограды педуниверситета, с шапкой у ног. Неуютно себя дед чувствовал - непривычное дело клянчить милостыню, сердце ломает. Присмотрелся я, - ба! - да это же Ким Михайлович, постаревший, погасший, но он! Резануло болью, но нет, не подошел я к старику, не спросил о беде. Погодя виновато бросил бумажку десятирублевую в шапку и доволен был тем, что не узнал меня сосед.
Однако совесть не обманешь. Промучавшись переживаниями ночь, наутро решил поговорить со стариком, да вот Кима Михайловича я у педуниверситета не застал. С тех пор и не видел его. С того дня сердце у меня не на месте - и не только из-за соседа своего, не один он такой, - а из-за себя, из-за слабости своей внутренней, изолированности души какой-то, не позволившей слова нужные сказать деду Киму, которых, может быть ему больше всего и не хватало.
Возникает образ старика часто, поводов достаточно. Увижу пожилого человека на улице или в магазине - боль просыпается. И гонишь ее, боль эту от себя всякими уговорами вроде тех, что, мол, ты то сам и не виноват вовсе, не при чем ты тут… Не очень, правда, уговаривается, совесть еще не до конца потерял. И то радость…
Боль вещь полезная - учит хорошо, но вот от переживаний моих дело не меняется. Как были старики нищими и несчастными, так и остались. И не помощь им моя милостыня. Да без нее я уже сам не могу, не для них - для меня самого она. Вроде как индульгенция…
Вот и читая рассказы Игоря Михайлова, я пытался понять, что ищет в этой, совсем далекой от его жизненного опыта теме известный молодой московский критик, не индульгенцию ли, а, может, и того хуже - зарабатывает дивиденды? Но нет - тематика не для масс, кому ныне судьба бомжей и убогих интересна? Не читаемая тема - имени на ней не сделаешь. Однако и боли своей трусоватой, стеснительной не почуял я в бытовых зарисовках автора. Самого Михайлова внутри рассказов нет. Он вне. Наблюдатель. Констататор. Очень внимательный в деталях, точный в оценке ситуаций, горько - ироничный и АБСОЛЮТНО не сентиментальный. Нигде, ни словечком, ни фразочкой не пытающийся сыграть на жалостливой струнке в сердце читателя.
Так почему же боль возникает? От каких особых слов и сюжетных поворотов? Думаю, от нарочитой беспристрастности, какой-то особой бытовой атмосферы, обыденности ситуаций, привычности их. Старик - сегодня элемент пейзажа, не самый пусть приятный, но до неразличимости обычный. И просто заметить его, акцентировать на нем внимание - уже поступок.
Михайлов идет дальше, он иронизирует - "… фонари в Верее горят редко и не везде. На автозаправочной станции, возле магазина пиломатериалов и насупротив кабака.
А тот фонарь, что насупротив кабака, он словно не свет цедит, а даже подмигивает, словно приглашает зайти и откушать огненной воды. Но нельзя старухам в кабак. Они Богу идут молиться."
Знакомая картина, не правда ли, старухи возле храма. Но не про михайловских героинь это. Они до храма не доходят " … двух старух доставил автобус № 666 прямиком, минуя церковь Владимирской божьей матери, к Богу ". А " водитель с бледным лицом Иуды смотрит под колеса" и видит там не задавленных старух, а свои собственные проблемы. А ведь нет никакой беды вроде бы - ну, погибли старушонки, велико ли дело? Старухи такие древние, что и не нужны никому стали. Не приходит к ним "никто , ни родные, ни смерть." А коль пришла все же косая, чего же слезы лить - пора!
И вот в этой, в чем - то чуть ли не зощенковской насмешке, я и отыскал свою главную боль. Указку на свои собственные переживания.
Потому, что Михайлов не дает воли своему сердцу, ему этого не надо. Ему подавай мое. Чтобы это не он (он же наблюдатель!),а я сам видел горькую никчемность больничного старика по кличке Ленин или жалкую беду бомжа Николая Ивановича, который раньше "был инженером. Или там плотником", а ныне стал изгоем и его, за украденную по причине голода на базаре рыбу, "хлещет по мохнатому лицу торговка". И я, мимоходом восхитившись точности "мохнатой" детали в описании, тут же забываю о ней, ибо есть у меня в знакомых такой же Николай Иванович, никак не нашедший себя в новой жизни, но добрый и честный, и в чем-то даже святой, поскольку вот в нем-то ни агрессии, ни озлобленности я не чувствовал никогда! А вот в других, мудрых и удачливых, злобность и суетливость за версту ощущал. "Красть нехорошо". Понимает это Николай Иванович. "А подыхать с голоду хорошо?" И Николай Иванович цепляется за жизнь эту, в которой он зла никому не делал, а только получал.
Жизнь не жаловала улыбкой ни вполне удачливых дядю Колю или продавщицу Паню, ни бомжа Брюкера, бывшего хорошего мальчика, который исчез куда-то, с глаз пропал. "И не очень, чтобы он нужен был… А просто любопытно: куда делся?"
Ну, точно - часть пейзажа, исчез и исчез себе, никому дела до этого нет. Заметили, потому, что исчезла привычная деталь.
Вообще о таких меленьких детальках Михайлов пишет много. Вот, к примеру, исчезнувший винтик-деталька по имени Паня, продавщица молока, впавшая в пьянство. Это про нее поговорка о том, "что имеем - не храним, утерявши - плачем". Без "запившей Пани" "душевность куда - то исчезла, пропала. И поселилась в душе тоска". При Пане то "и солнце ярче. И листки зеленее". Как же без нее, пусть она и винтик?
Шестереночка масенькая, а аппарат души человеческой без нее заело. Вот бы так и с Николаем Ивановичем было! Но нет. Этот винтик, видно, истерся. Совсем. Но оба этих человека - детали четко вписываются в общую саркастическую картину маленького мира Михайлова. Недалека дистанция от, в общем - то, замечательной Пани или гордого дяди Коли до падших Брюкера и Николая Ивановича. Длина ее в ощущении самонужности. Это очень важно, ощущать себя нужным, тогда и от падения убережешься. И я вновь с тоской вспоминаю деда Кима, которому я так и не сказал важных слов. А Михайлов, словно зная об этом, бьет меня утверждением местечковой мыслительницы бабы Веры о том, что "такая… жила в организме человеческом имеется, которая, если надорвешь ее, то человек ломается".
Вот и думаешь, а далеко ли она спрятана, жила эта, и когда, в какой момент она рвется. И у кого. И приходишь к выводу, что из-за тебя самого, из-за твоей невнимательности, поверхностности когда-то у кого-то лопнули эти важные жилы. А значит, есть и на тебе самом вина.
Снова и снова окунаюсь в безыскусную атмосферу пейзажей Игоря Михайлова, затягивающую не только весьма уместными речевыми архаизмами и просторечиями, не только хлестко - резаными короткими предложениями, не только яркой, почти бессюжетной фотографичностью, но и чем - то мистически загадочным, донырнуть до которого я не могу. Прячет свою загадку от меня созерцатель Михайлов. Наверное потому, что настоящий.

Александр Пастернак
03 февраля 2003 года, Челябинск


17.01.2003

ОТВЕТ ДИЛИ ЕНИКЕЕВОЙ АВТОРУ
НА РЕЦЕНЗИЮ ЕЕ КНИГИ
(см. рецензии)


ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫЙ АЛЕКСАНДР ГЕННАДИЕВИЧ!
Руководитель пресс-центра издательства Центрполиграф отслеживает в печати все, что пишут об авторах этого издательства, и доводит до сведения автора. 22 января 2002 года в рубрике Популярные серии вышла статья подписанная неким Игорем Михайловым и озаглавленная Чего хочет женщина? – о моем романе Казанова. Тон статьи ехидный, но в целом рядовому читателю непонятно, хорошая ли книга или плохая, стоит ли ее читать или она не понравилась лишь господину Михайлову. Ну да бог с ним, книги я пишу не для господ журналистов, а для женщин, а им, судя по многочисленным письмам и отзывам на презентациях, мои романы нравятся.
Прочитав рецензию, я лишь усмехнулась, сказав издателям: вот еще один комплексующий женоненавистник, который подкусывает женщин, потому, что зелен виноград.
Как вы понимаете, мое заявление не с потолка, а основано на моем профессиональном опыте: я психиатр-сексопатолог (в прессе меня обычно называют психологом или сексологом) с почти 30-летним стажем, кандидат медицинских наук.
Я бы оставила все без внимания (проблемных мужчин ныне очень-очень много, а на каждый чих не наздравствуешься), но мне недавно принесли распечатку из Интернета. Алфавит – газета для любопытных, и там статья, куда вошло почти дословно все, что было в статье господина Михайлова Чего хочет женщина?, однако под материалом стоит уже иная фамилия – Иса Мухтуев (не мудрствуя лукаво, автор взял псевдоним с теми же инициалами, - видимо, чтобы поставить привычную подпись с буквами И М в расписке о получении гонорара).
Как это прикажете понимать? Господин Михайлов решил сшибить еще один гонорар, тиснув один и тот же материал в двух изданиях? Или он намеренно взял псевдоним, на его взгляд кореллирующий с содержанием критической статьи? А там ни много, ни мало, торчат шовинистические ушки: автор статьи (теперь уж и не знаю, как его называть – Игорем Михайловым или Исой Мухтуевым? А может быть, у этого двуликого Януса есть и другие лики?..) весьма язвительно оповещает читателей о том, что я не русская. Правда, насчет моей национальности он ошибся – я не узбечка, а татарка. Видимо поэтому автор придумал себе такой восточный псевдоним – мол, он тоже из нацменов.
Лично я ничуть не комплексую по поводу своей национальности и считаю, что использование приемчиков, попахивающих шовинизмом, - присуще ограниченным людям. Господин Иса Мухтуев с неподражаемой самоуверенностью (видимо для этого и понадобился восточный псевдоним) заявляет, что имя Диля – это уменьшительное от Дилабор или Дилором. И тут он опять дал маху: во-первых, мое имя не узбекское, а персидского происхождения и полностью звучало бы как Диляра, а во-вторых, никто мое имя в пиаровских целях (как предположил недоброжелательный рецензент) не сокращал. Меня и в самом деле зовут Диля – это имя значится и в моем свидетельстве о рождении, и в моем паспорте, и в прочих документах.
Кстати, руководствуясь советом господина Михайлова - Мухтуева, Александру Маринину можно было бы назвать хоть Сашей, хоть Алей, хоть как угодно, - от этого она не перестанет быть Марининой. Точно так же и меня можно назвать и Дилей, и Дилором, и Дильбар, и Дилярой, - я все равно останусь Еникеевой, потому, что на данный момент вышли уже 53 мои книги, и моя фамилия читателям хорошо знакома.
Господин Михайлов – Мухтуев напрасно обвиняет меня в феминизме. Значит он невнимательно читал мои романы – там устами своей героини я как раз говорю о том, что феминистками, как правило становятся женщины с личностными проблемами, не умеющие строить отношения с мужчинами. Название серии моих романов «Женщины могут все» вроде бы звучит как феминистское, однако так предложили назвать серию издатели (между прочим, мужчины!) и оказалось, что оно пришлось по душе читательницам. Да и многим нормальным мужчинам, кстати, тоже нравятся мои романы, а раздражают они лишь проблемных, закомплексованных мужчин, к каковым, судя по всему, относится и господин Михайлов – Мухтуев.
Мужчин с ушибленным самолюбием сильно задевает именно Казанова (хотя на данный момент вышло уже 15 моих романов). Почему – понятно: главный герой по прозвищу Казанова – настоящий мужчина. Сильная личность и хороший любовник. А те, кто не может похвастаться ни одним из перечисленных качеств, тихо злобятся или пишут злобные рецензии.
Статей о моих романах в прессе было немало (даже удивительно за столь короткий срок – с момента выхода в свет моего первого романа прошло всего полтора года), но дамы-рецензенты ( как это ни удивительно!) проявляют лояльность. Ругательно отозвались лишь трое. Примечательно, что все трое мужчины и говорили именно о романе Казанова (!!!), самой популярной и самой любимой женщинами книги этой серии.
Первым хаятелем был главный редактор Рипол-Классик. Который препирался со мной, сколько раз за ночь, сколько мой герой мужчина не может. Я не стала говорить своему оппоненту – мол, раз он не может – сие не означает, что никто не может. Все ж я сексолог с большим опытом и знаю сексуальные возможности мужчин лучше, а потому решила не стирать я зык об зубы в бесплодной дискуссии с дилетантом и забрала свои рукописи из этого издательства.
Вторым, кто публично позавидовал способностям моего героя Казановы, был некто Дмитрий Ткачев (афиша на бульваре). Как и господин Михайлов – Мухтуев, он не нашел ничего лучше, чем отыграться на авторе романа, то есть, на мне, написав так: женщина с роскошной, судя по фото, химией…
На этот выпад, не красящий человека, именующего себя представителем сильного пола, я, женщина с очень густыми и пышными волосами (но без химии!) ответила в одном из интервью и тоже в весьма язвительной манере. Написал бы он о достоинствах или недостатках моего романа, но причем здесь моя прическа?!
Или перевелись среди пишущей братии нормальные мужики? За свою жизнь я слышала тысячи комплиментов в свой адрес, ни разу ни один мужчина не сказал, что что-то не так с моей внешностью ( кстати, в студенческие годы я подрабатывала манекенщицей и мои фотографии были на обложках многих журналов).
Или говорить гадости о красивой женщине – профессиональная принадлежность журналиста мужского пола ( назвать его мужчиной – язык не поворачивается). И третьим хулителем оказался ваш Игорь Михайлов. А может быть, вышеупомянутый Дмитрий Ткачев – это тоже один из ликов господина Михайлова-Мухтуева?
Почему он так остервенело вцепился в мои романы? Ведь они явно для женской аудитории. Почему бы горе-рецензенту не написать про Бушкова, Доценко, и прочих мужских авторов? Быть может, господину Михайлову-Мухтуеву не нравятся красивые женщины или ему не нравятся женщины вообще?:
В таком случае я могу порекомендовать ему обратиться к сексопатологу и заверить: неизлечимых дисфункций в современной сексопатологии нет. Как и главная героиня моих романов, я не отношусь к категории безответных овечек. Не раз говорила в своих интервью, повторю и для вас: не стоит задевать пишущего психиатра, а уж тем более, обладающего ироническим складом мышления и острым языком. Те, кто знаком со мной лично или с моим творчеством знают: я могу так припечатать меткой фразой, что она приклеится к человеку на всю жизнь. Не даром один из моих романов называется Женщин обижать опасно. Мои героини не убивают обидчиков физически, но способны убить морально. Главный редактор издательства Рипол-Классик получил свое в одном из моих интервью ( правда я не сильно его приложила, лишь объяснила причину его негативного отношения к моему герою), господину Ткачеву я тоже ответила в другом интервью, теперь очередь за господином Михайловым - Мухтуевым.
Сейчас я как раз пишу книгу «Мужские сексуальные тайны» ( помимо романов я известна и как автор четырех десятков научно-популярных книг) затем будет книга «А где мне взять мужскую силу?» (а сексуальных и личностных проблемах мужчин из категории «слабак» - и в постели и по жизни). И в той и для другой книге найдется место и для подробного анализа психо-сексуальных проблем господина Михайлова-Мухтуева.
Помимо писательской и клинической деятельности, я известна как публицист и мастер психо-сексуальных портретов (в частности, ныне действующих политиков, в том числе, обоих российских президентов. Известных телеведущих и прочих знаменитостей). Господин Михайлов-Мухтуев, пожалуй, не того полета птица, чтобы мне тратить время на его психо-сексуальный портрет, но свое мнение о нем с точки зрения психиатра-сексопатолога я непременно обнародую. По неписанному закону, отменить диагноз психиатра, кандидата наук (каковым я являюсь) правомочен лишь консилиум, в который входит три доктора наук. Свой диагноз я сделаю достоянием гласности ( кстати мне ничего за это не будет – врачебную этику я не нарушаю, поскольку с объектом сексопатологического анализа никогда не виделась, его медицинские документы не заглядывала), а господин Михайлов -Мухтуев пусть потом сыщет трех профессоров –сексопатологов, которые согласятся обследовать его и подтвердить, что он не верблюд.
А в том, что у него есть проблемы, я не сомневаюсь. Даже если самому себе он кажется круче яйца в крутую, ваш горе – рецензент сильно ошибается.
Еще Фрейд говорил, что при невозможности нормальной реализации либидо, происходит сублимация, что чревато перверзиями (сексуальными извращениями) и сексуальными дисфункциями. У мужчин не реализованное либидо нередко сублимируется в агрессию – физическую или вербальную (словесную).
Стремление критиковать – это одно из проявлений вербальной агрессии ( так утверждает Адлер – один из корифеев в области исследований человеческой психики). Критиканство присущее людям, которым свойственно парадоксальное сочетание: высоких (но нереализованных) амбиций и комплекса не полноценности. Именно такие люди и выбирают профессию критика ( литературного, театрального и проч. ), где можно безнаказанно на других людях за собственные комплексы, считая это своей профессией и получая за это зарплату или гонорары. Давно известно, что те, кто не умеет ставить фильмы или спектакли, становятся кино- и театральными критиками, а те, кто не умеет писать книги, становятся литературными критиками.
Причину я уже разъяснила: у них высокие амбиции, но способности явно ниже среднего, да к тому же, комплекс собственной ущербности, отсюда не мотивированная злоба и мизантропический взгляд на человечество. Именно это господин Михайлов демонстрирует в своей так называемой рецензии: яд с пера так и капает. Помимо всего прочего, его чем–то сильно обидели женщины, или же ему нечем их порадовать (по причине мужской слабости), вот он и возненавидел весь женский пол.
Сама рецензия – откровенная халтура. Ни проблеска мысли, никакого анализа. Пересказ сюжета романа и куски, вырванные из текста, с ёрническими комментариями, - это, извините, не рецензия. Гонорар за такую бездумную писанину ему заплатили зря, а тот, кто поставил рецензию в номер, видимо, не способен отличить плохой материал от хорошего.
Кстати, чем больше критиковали Маринину, тем популярнее она становилась. Господин Михайлов -Мухтуев заблуждается, если полагает, что читатель прислушается к его мнению. Роман «Казанова», который так раздражает слабаков, по-прежнему очень популярен и уже трижды переиздавался.
На данный момент существует явная дискриминация: так называемые критики вправе как угодно изгаляться над писателями, а те не имеют возможности им ответить. Тертые пираньи пера (не акулы!) поднаторели облекать свои оскорбления в такие фразы за которые не подашь в суд. Печатные издания не опубликуют ответ автора, даже на явный пасквиль. Я намерена создать прецедент: Если эти писаки-критиканы не имеют понятия об этике и элементарных правилах хорошего тона, придется прививать им эти понятия даже против их желания.
Если сочтете возможным – опубликуйте это письмо в сокращенном виде в вашей газете. Если нет, - я опубликую этот материал в другом печатном издании ( разумеется, назвав все имена) и, само собой. В своих книгах.
«Женщин обижать опасно! Современные дамы могут дать сдачи, и очень больно» – так заканчивается мой одноименный роман, и так я хочу закончить это письмо.

С уважением
Диля Еникеева.

в начало...



Hosted by uCoz